Мы выполняемписьменные переводы, устные переводы, технические переводы, медицинские переводы, юридические переводы, литературные переводы, переводы стандартных документов, переводы уставных документов, нотариальную заверку переводов, апостиль, легализацию документов, консульскую легализацию, истребование документов в округе, курьерскую доставку документов.

Бюро переводов Антарио М – это сплочённая команда лучших специалистов, состоящая из руководителей, менеджеров, переводчиков, курьеров, которые работают для Вас. Всех  нас объединяют общие интересы: изучение и знание языков, интерес к переводам текстов, познание чего-то нового и общение с Вами, наши дорогие Заказчики. 

  • Услуги

    • Письменный перевод
    • Устный перевод
    • Технический перевод
    • Медицинский перевод
    • Юридический перевод
    • Литературный перевод
    • Перевод стандартных документов
    • Перевод уставных документов
    • Нотариальная заверка переводов
    • Заверка переводов печатью бюро переводов
    • Апостиль
    • Легализация документов
    • Консульская легализация
    • Истребование документов в округе
    • Областное Управление юстиции в Днепропетровске
    • Курьерская доставка документов
Цена на перевод стандартных документов 
(свидетельство о рождении, свидетельство о браке, справка о несудимости и т.д.)
- Русский, украинский - 50 грн.
- Английский - 70 грн.
- Немецкий - 90 грн.
- Испанский, итальянский, французский - 90 грн.
- Белорусский, болгарский, венгерский, польский, румынский, чешский - 125 грн.
- Сербский, хорватский, словацкий, македонский, словенский – 135 грн.
- Греческий, турецкий, португальский - 150 грн.
- Датский, латышский, литовский, эстонский, нидерландский, норвежский, шведский, финский - 170 грн.
- Азербайджанский, армянский, грузинский, туркменский, узбекский – 180 грн.
- Арабский, вьетнамский, иврит, китайский, корейский, латынь, персидский, хинди, японский - 200 грн.
- Тайский, кхмерский - 415 грн.
Чтобы избежать ошибки в переводах стандартных документов, необходимо обязательно предоставлять написание имен и фамилий в загранпаспорте.
 
Цена  письменного перевода
В нашем бюро переводов готовый перевод оценивается из расчета 2000 печатных символов на страницу, включая пробелы. Это позволяет нашим Заказчикам экономить 10% средств на каждой странице перевода, так как мы округлили количество знаков на странице с 1800 до 2000.
- Русский, украинский - 65 грн.
- Английский - 90 грн.
- Немецкий - 110 грн.
- Испанский, итальянский - 120 грн.
- Французский - 130 грн.
- Белорусский, болгарский, венгерский, польский, румынский, чешский - 160 грн.
- Сербский, хорватский, словацкий, македонский, словенский – 180 грн.
- Греческий, турецкий, португальский - 195 грн.
- Латышский, литовский, эстонский - 220 грн.
- Датский, нидерландский, норвежский, шведский, финский - 240 грн.
- Азербайджанский, армянский, грузинский, туркменский, узбекский – 260 грн.
- Арабский, вьетнамский, иврит, китайский, корейский, латынь, персидский, хинди, японский - 280 грн.
- Тайский, кхмерский - 580 грн.
 
Стоимость перевода может увеличиваться в таких случаях:
Срочный  перевод день в день  - стоимость увеличивается в 2 раза.
Срочный  перевод на следующий рабочий день более 10 стр. - стоимость увеличивается в 1,5 раза.
Стоимость технического, юридического, а также других тематических переводов увеличивается на 10 грн.
Стоимость медицинского текста увеличивается  в 1,5 раза
 
Цена устного перевода
За единицу оценки устного перевода берется один час работы переводчика. Если время работы переводчика не превышает одного часа, то услуга устного переводчика оплачивается стандартно - за два рабочих часа.
Английский  -  355 грн.
Немецкий - 585 грн.
 
Цена нотариальной заверки переводов
Заверка переводов нотариусом – 250 грн.
Если документ состоит из более чем  страниц, то стоимость заверки считается так: 250 грн + 20 грн. за каждую страницу документа.
Срочная нотариальная заверка в течении дня - 500 грн.
Заверка переводов печатью бюро – 50 грн.
Для нотариального заверения переводов обязательно необходимы оригиналы документов. 
 
Цена проставления штампа Апостиль
Минюст  - 150 грн.
МИД        - 300 грн. - от 5-ти рабочих дней
МИД        - 600 грн. - 2 рабочих дня
Минобразования:
УТОЧНЯЙТЕ У МЕНЕДЖЕРА НА МОМЕНТ ПОДАЧИ
ВНИМАНИЕ: 
В срок, 20 и 30 рабочих дней, подаются только те документы, которые выданы до 2010 года.
 
Цена легализации документов
Минюст  - 190 грн.
МИД        -  300 грн.   - 5 раб. дней
МИД        -  600 грн. - 2 раб. день
МИД на юридических документах  - 600 грн.  – 5 раб. дней
МИД на юридических документах – 1200 грн. – 2 раб. день
Легализация происходит только в присутствии доверенности от владельца документов.
 
Цена получения справок о несудимости / судимости
Время исполнения справки (дни) и стоимость:
от 3 до 5 рабочих дней - УТОЧНЯЙТЕ У МЕНЕДЖЕРА НА МОМЕНТ ПОДАЧИ
 
Цена истребования документов (получения повторных документов) в ЗАГСАх
по Украине
- срочное получение 2-3 раб. дня - 480 грн.
обязательное условие наличие доверенности
- не срочное исполнение 10 раб. дней - 1550 грн.
без доверенности
 
Цена на получение Выписки из государственного реестра юридических лиц
с проставленным Апостилем - 1240 грн.
Срок - от 5 до 8 раб. дней
 
Цена на перевод  у аккредитованного/сертифицированного переводчика при посольстве Чехии:
Свидетельства, справки о несудимости – 480 грн.
Дипломы, вкладыши, решения суда и справки  - от 480 грн.
 
Цена на перевод польским присяжным переводчиком:
Свидетельства, справки о несудимости – по 465 грн. за фактическую страницу документа.
Дипломы, вкладыши, решения суда и справки  - от 465 грн. 1125 знаков.
 
Цена на  перевод  у аккредитованного переводчика при посольстве Италии:
Свидетельства – 380 грн.
Дипломы, вкладыши, решения суда и справки от 380 грн.
 
Цена легализации документов в Консульстве Алжира:
Легализация личных документов – 55 грн. за документ
Легализация юридических документов – 70 евро за печать (на документе 2 печати легализации).
Так же в Консульстве можно заверить копию украинского паспорта – 150 грн. за документ.
Стоимость наших услуг за пакет документов - 150 грн.
Срок легализации в посольстве 3-5 раб. дней
 
Цена легализации в посольстве Испании:
Легализация одного документа – стоимость уточняется на дату подачи.
Стоимость наших услуг за пакет документов - 150 грн.
Срок легализации в посольстве 10-15 раб. дней
 
Цена легализации в посольстве Италии:
Легализация одного документа – стоимость уточняется на дату подачи.
Стоимость наших услуг за пакет документов - 150 грн.
Срок легализации в посольстве 15-25 раб. дней
 
Цена легализации в посольстве Китая:
Легализация одного документа – стоимость уточняется на дату подачи.
Стоимость наших услуг за пакет документов - 150 грн.
Срок легализации в посольстве 5 раб. дней
 
Цена легализации в посольстве Кувейта:
Легализация одного документа – 500 грн.
Стоимость наших услуг за пакет документов - 150 грн.
Срок легализации в посольстве 3-5 раб. дней
Срочная легализация раб. день - 1000 грн. один документ
 
Цена легализации в посольстве ОАЭ:
Легализация одного документа – 2050 грн.
Стоимость наших услуг за пакет документов - 150 грн.
Срок легализации в посольстве 5 раб. дней
 
Цена на редактирование перевода
Стоимость редактирования (вычитки) перевода, сделанного не нашими переводчиками, составляет половину стоимости перевода.
 
Цена сканирования изображений
Одна картинка – 5 грн.
От 5 до 15 картинок– 3 грн.
От 15 до 35 картинок – 2 грн.
От 35 и более – 1,50 грн.
 
Цена отправки документов
Доставка по Кривому Рогу курьерскими службами – 55 грн.
Доставка по Украине курьерскими службами  – от 55 грн. в зависимости от региона
Пересылка по Украине заказным письмом Укрпочтой – 105 грн.
Доставка за пределы Украины курьерскими службами – от 950 грн. в зависимости от страны доставки.
 
К Вашим услугам, Бюро переводов Кривой Рог

Апостиль

Апостиль проставляется на документах граждан, выезжающих за границу с целью бракосочетания, постоянного места жительства и учебы. Каждый документ должен пройти апостилизацию только через свое Министерство.


Письменный перевод

Есть различные виды письменных переводов. Это и перевод сложных текстов с техническими, юридическими, медицинскими терминами. Это и переводы документов личного характера, свидетельств о рождении, о браке, о разводе, справок о несудимости, о месте проживания и т.д. В независимости от сложности текстов (документов), перевод должен быть выполнен качественно и грамотно.

Устный перевод

Устный перевод, во всех своих разновидностях, осуществляется в обстановке острого дефицита времени, поэтому кроме знания языка и профессионального мастерства, от переводчика требуется огромная выдержка и психическое равновесие.

За все время работы у нас:

+
Проэктов
+
Постоянных клиентов
+
лет работы в этой отрасли

Пару слов 

О нас

Бюро переводов Антарио М было создано в 2005 году в Киеве. За годы своей работы Антарио М было отмечено трижды как лучшая компания отрасли,  а так же многочисленными благодарностями от своих Заказчиков за проделанную работу и радушный приём в офисе.

И вот пришло время, когда нас хотят видеть не только в Киеве, а и в других городах Украины.  Проанализировав качество услуг в регионах Украины и количество вопросов: «…есть ли у вас офис в таком-то городе Украины…», мы открыли свой офис именно в Кривом Роге. 

Что о нас говорят

Последние отзывы

Делал перевод для подачи документов в Польше, очень понравилось отношение и цены. Сделали качественно и быстро. Спасибо!
Все было сделано быстро и профессионально!
  • Способы оплаты
  • Дополнительные услуги
  • Оформление документов

Обращаясь в Бюро Переводов Кривой Рог «Антарио М» Вы будете уверены в удобстве получения услуг и так же в их оплате. Ведь нет ничего более подходящего, чем надежный партнер в предоставлении качественной работы и возможности рассчитаться за нее именно тем способом, который устраивает Вас в данный момент.

В нашей компании существует несколько видов платежей:

1) по безналичному расчету на банковский расчетный счет по счету-фактуре, который получаете от нашего менеджера по факсу, сканы по e-mail или лично в руки во время оформления заказа. Реквизиты для оплаты находятся в этом же инвойсе. При этом предоставляются все необходимые документы:

● договор на длительное сотрудничество;

● акты выполненных работ;

● копии свидетельства о регистрации;

справка налогоплатильщика;

2) наличный расчет в офисе по кассовому ордеру;

3) дистанционные выплаты для заказчиков, находящихся в других городах или государствах, это:

● международные - Western Union, MoneyGram, SWIFT;

● электронные онлайн платежи картами Visa и Mastercard;

● в терминалах самообслуживания.

4) пополнение счета мобильного телефона при минимальной стоимости работы. После этого заказчик получает готовый перевод на свой Интернет адрес.

Основное условие, после которого дается старт для начала перевода, это 50% предоплаты. Для компаний, заказывающих срочное исполнение, практикуется предоставление гарантийного письма.

Услуга первая – Апостиль

Апостиль проставляется на документах граждан, выезжающих за границу с целью бракосочетания, постоянного места жительства и учебы. Каждый документ должен пройти апостилизацию только через свое Министерство. Документы, выданные в органах ЗАГС и нотариально оформленные документы, попадают в МинЮст; документы же, которые выдавались в органах ЖЭК, в органах милиции, идут только в МИД. А все учебные документы должны обязательным образом пройти апостилизацию только в Минобразовании. Обратитесь к менеджеру нашего Бюро Переводов и он Вам подробно объяснит, какие документы и в какое министерство надо подавать. А лучше всего, если Вы путаетесь в лабиринтах такого сложного слова «Апостиль», доверится нашим специалистам отдела Апостилизации документов, и мы сделаем все, чтобы Ваши документы были достойно приняты в заграничных учреждениях.

О сроках и стоимости проставления Апостиль можно прочесть в Цены.

Услуга вторая – Легализация документов

Легализация документов, это «младшая сестра» Апостиля. Только это делается для стран, которые не подписали Гаагскую конвенцию в 1961 году на упрощение оформления документов. Если у Вас нет возможности самим проходить этот сложный путь с одного Министерства в другой, то мы с огромным удовольствием займемся этим вместо Вас. Единственное условие для легализации документов - это необходимость оформления у нотариуса Доверенности на наших сотрудников, для подачи документов вместо Вас. Обратитесь к нам в офис Бюро Переводов и узнайте для себя, входит ваша страна в Гаагскую конвенцию, для которой Вы готовите документы, или же Вам все-таки необходимо делать легализацию документов. Список стран находится у менеджера.

Услуга третья – Легализация документов в областном Управлении юстиции Днепропетровск

Документы, выданные в органах ЗАГС, перед Апостилем должны быть легализованы в Управлении юстиции по месту выдачи документов. Управления юстиции Украины обычно находятся в областных центрах Украины. Документы, выданные в Кривом Роге и криворожском регионе, проходят легализацию в Управлении юстиции в Днепропетровске. Вам не обязательно ехать из Кривого Рога в Днепропетровск, тратить время на эту процедуру, проще заказать эту услугу в нашем Бюро Переводов Антарио М Кривой Рог.

О сроках и стоимости легализации в Управлении юстиции Днепропетровск можно прочесть в  Цены.

Услуга четвертая– Сканирование

В технических инструкциях, которые мы часто переводим, присутствуют схемы, изображения и графики. Перевод обязательно должен быть идентичен оригиналу, для дальнейшей работы с ним. В этих случаях делается сканирование каждого изображения отдельно и потом вставляется в текст. Подробнее можно узнать у менеджера.

Услуга пятая– Доставка документов заказчику

Документы заказчикам можно доставлять несколькими способами. Это определяется во время заказа наших услуг. В Киевские офисы, расположенные вблизи метро, документы привозит наш штатный курьер бесплатно. В труднодоступные места Киева, мы доставляем документы специальными курьерскими службами. Доставка обычно происходит на следующий рабочий день. В другие города Украины там, где есть доступ курьерских служб, доставляют документы они, а куда нет доступа курьерских служб, документы отправляются Укрпочтой, заказным письмом. За пределы Украины, взависимости от страны доставки, мы работаем с такими международными курьерскими службами, как TNT, DHL, FedEx и др. Подробнее можно узнать у менеджера нашего Бюро Переводов.

Услуг, которые может предоставить Вам наше Бюро Переводов Антарио М Кривой Рог, очень много, потому их невозможно все описать у нас на сайте.

Если у Вас есть желание, чтобы мы предоставили ту или иную услугу в нашей сфере деятельности, звоните менеджеру, не бойтесь его побеспокоить.

Ведь мы работаем для Вас!

Письменный перевод документов, как правило, заверяется нотариально. Ведь после перевода многие документы подаются в Министерство Юстиции и Консульские службы. Для этого необходимо нотариусу предоставить оригинал документа.

Некоторые наши Заказчики, не знающие как правильно заверяются документы, спрашивают, для чего необходимо оставлять оригинал документа, ведь нотариус заверят только перевод. Но  нотариус не имеет право заверять перевод без присутствия оригинала документа. Об этом указано в Статье 79. «Заверка верности перевода» Закона Украины «О нотариате» (Сведения Верховной Рады (СВР), 1993, № 39, ст.383). Что бы разобраться во всем этом, сначала необходимо понять что такое «ЗАВЕРКА» и «с чем ее едят?», т.е. как это вообще происходит. Перевод распечатывается на отдельных страницах, после этого он подшивается к документу и нотариус заверяет подпись переводчика, сделавшего перевод этого документа. Существует список документов, которые обязательным образом должны быть подшиты к переводу, и те документы, с которых снимается фотокопия.

Все документы, которые выданы для временного пользования, подшиваются прямо к переводу: справки с места работы, справки с места жительства, справки о несудимости, медицинские справки, нотариальные заявления на выезд заграницу, доверенности, нотариальные копии свидетельств и т.д. А так же, все иностранные документы пришиваются к переводу только «вживую». А уже после этого, заверяются еще несколько экземпляров с переводами, к которым пришиваются фотокопии. С этими заверенными переводами можно работать, подавать в различные учреждения, а сам оригинал документа остается у владельца.

С документов, имеющих постоянное действие, снимают фотокопию, и она подшивается к переводу: все документы, выданные в отделах ЗАГСов (свидетельства о рождении, свидетельства о браке и др.), ученические документы (дипломы и их приложения, аттестаты и их приложения и т.д.), уставные документы предприятий (уставы, свидетельства о регистрации, лицензии и т.д.) и др.

Переводы стандартных документов, таких как, свидетельства о рождении, о бракосочетании, дипломов, аттестатов, справки с места работы, с места жительства, справки о несудимости и др., заверяются у государственного нотариуса.

Хоть Министерство юстиции уравняло в правах государственных и частных нотариусов, но в отношении заверки переводов, некоторые правила остались неизменны.

Государственные нотариусы не могут заверять переводы некоторых документов: банковских (выписок, инвойсов и др.), личных документов, содержащих фотографии владельцев (паспортов, пенсионных удостоверений, ученических, водительских прав и др.), договоров, составленных и подписанных на территории других государств, а так же иностранных документов, не прошедших легализации по месту выдачи и т.д. В таких случаях мы обращаемся к услугам частных нотариусов.

Если нет необходимости заверять перевод нотариально, то мы предоставляем услугу заверки перевода печатью Бюро Переводов

О стоимости заверок можно узнать в Цены.

Последние Новости / Акции

Наша история В этом году Бюро Переводов Кривой Рог, Антарио М исполняется 9 лет. Именно 11 июня мы въехали в офис по проспекту Металлургов 36а, где сейчас и находимся.Когда-то эта ниша была свободна в Кривом Роге и киевское руководство решило открыть здесь филиал. Большое количество людей постоянно спрашивало, не находимся ли мы где-нибудь поближе к…
Актуальность медицинского перевода в современных реалиях В то время как весь мир замер в ожидании окончания эпидемии, мы продолжаем выполнять переводы. С тех пор, как в Украине ввели карантин, Компания «Антарио М» Кривой Рог работает удаленно. И, следовательно, вся деятельность происходит в домашней обстановке. Прежде всего, больше внимания уделяется большим проектам, текстам, которым необходимо время…
Берегите свое здоровье и ищите способы дистанционного выполнения ваших поручений. Бюро переводов Кривой Рог предоставляет хорошую скидку в 10% на все заказы, присланные на емейл адрес или на вайбер. Вам нет необходимости приходить лично и приносить оригиналы документов, достаточно сделать (по возможности) хорошую фотографию своим телефоном и прислать удобным Вам способом.
Бюро переводов Кривой Рог возобновляет программу различных акций. В этом году начинаем с первого весеннего предложения. Оно может вас сильно заинтересовать. Обычно весной активируются люди с пакетом документов для подготовки на пмж или воссоединение семьи, чтобы успеть все оформить до отпускного периода. Это и апостиль, и нотариальные переводы, при необходимости, второе апостилизирование, ну, и конечно…
Новый рабочий год мы начали с того, что полностью изменили свой сайт. Мы его разработали и модернизировали для работы в современных реалиях. Таким способом, чтобы он подходил под все устройства, с каких Вы делаете поиск Бюро переводов. Это и компьютер, и мобильный телефон, а также планшет и ноутбук. Информация, стоимость и новости будут располагаться на…
Процедура оформления документов в Италию происходит в несколько этапов, это проставление апостиля на оригиналах документов, потом итальянский аккредитованный перевод и конечный шаг – консульская легализация Embassy в виде наклеенной марки и проставленной печати – AMBASCIATA D’ITALIA KIEV. Вообще-то, весь этот процесс довольно длительный, который может затянуться до трех месяцев. Все зависит от записи на официальном вебсайте.…
С 1 июля 2019 года предоставляем скидку 8% на все апостили, которые вы закажете в Бюро Переводов Кривой Рог. Апостиль может быть на свидетельствах из ЗАГСа, на школьных аттестатах, на учебных дипломах, на справках об отсутствии судимости, на судебных реш..