Бюро переводов
Кривой Рог

хороший перевод

к хорошему настроению

(067)5646142

Оформление документов

Письменный перевод документов, как правило, заверяется нотариально. Ведь после перевода многие документы подаются в Министерство Юстиции и Консульские службы. Для этого необходимо нотариусу предоставить оригинал документа.

Некоторые наши Заказчики, не знающие как правильно заверяются документы, спрашивают, для чего необходимо оставлять оригинал документа, ведь нотариус заверят только перевод. Но  нотариус не имеет право заверять перевод без присутствия оригинала документа. Об этом указано в Статье 79. «Заверка верности перевода» Закона Украины «О нотариате» (Сведения Верховной Рады (СВР), 1993, № 39, ст.383). Что бы разобраться во всем этом, сначала необходимо понять что такое «ЗАВЕРКА» и «с чем ее едят?», т.е. как это вообще происходит. Перевод распечатывается на отдельных страницах, после этого он подшивается к документу и нотариус заверяет подпись переводчика, сделавшего перевод этого документа. Существует список документов, которые обязательным образом должны быть подшиты к переводу, и те документы, с которых снимается фотокопия.

Все документы, которые выданы для временного пользования, подшиваются прямо к переводу: справки с места работы, справки с места жительства, справки о несудимости, медицинские справки, нотариальные заявления на выезд заграницу, доверенности, нотариальные копии свидетельств и т.д. А так же, все иностранные документы пришиваются к переводу только «вживую». А уже после этого, заверяются еще несколько экземпляров с переводами, к которым пришиваются фотокопии. С этими заверенными переводами можно работать, подавать в различные учреждения, а сам оригинал документа остается у владельца.

С документов, имеющих постоянное действие, снимают фотокопию, и она подшивается к переводу: все документы, выданные в отделах ЗАГСов (свидетельства о рождении, свидетельства о браке и др.), ученические документы (дипломы и их приложения, аттестаты и их приложения и т.д.), уставные документы предприятий (уставы, свидетельства о регистрации, лицензии и т.д.) и др.

Переводы стандартных документов, таких как, свидетельства о рождении, о бракосочетании, дипломов, аттестатов, справки с места работы, с места жительства, справки о несудимости и др., заверяются у государственного нотариуса.

Хоть Министерство юстиции уравняло в правах государственных и частных нотариусов, но в отношении заверки переводов, некоторые правила остались неизменны.

Государственные нотариусы не могут заверять переводы некоторых документов: банковских (выписок, инвойсов и др.), личных документов, содержащих фотографии владельцев (паспортов, пенсионных удостоверений, ученических, водительских прав и др.), договоров, составленных и подписанных на территории других государств, а так же иностранных документов, не прошедших легализации по месту выдачи и т.д. В таких случаях мы обращаемся к услугам частных нотариусов.

Если нет необходимости заверять перевод нотариально, то мы предоставляем услугу заверки перевода печатью Бюро Переводов

О стоимости заверок можно узнать в рубрике Цены.

 
  • Польский перевод личных и деловых бумаг

    10.11.2018

    С польским языком наше бюро переводов работает довольно давно, практически с начала своей трудовой деятельности. Польское направление всегда популярно, ведь это наша соседняя страна, которая с огромным удовольствием принимает украинцев. Потому всем документам, присутствующим у человека, въезжающего в Польшу,... подробнее »

  • Консульская итальянская легализация

    22.10.2018

    Если Вам необходимо проставление консульского штампа в Итальянском посольстве, обращайтесь в Бюро Переводов Кривой Рог, Антарио М. В течение месяца наш менеджер по работе с документами посещает посольство Итальянской Республики в Киеве от 3 до 6 раз. Подача свидетельств и дипломов в это учреждение – целое представление, которое сопровождается... подробнее »


От 5 до 10 % скидки при Подготовке пакета документов на Польшу

25.06.2018

Ваш ребенок хочет учиться в Республике Польша. Это очень хорошая идея получить европейское образование. Но для этого необходимо перевести на польський язык большое количество документов. Для...

подробнее »

7% скидки на ВСЕ!

30.05.2018

Вас может это заинтересовать! Ведь 7% скидки на все услуги бюро переводов это большая редкость в этой сфере. И вот что мы предлагаем: заказывайте у нас любые услуги – переводы документов,...

подробнее »