Бюро переводов
Кривой Рог

хороший перевод

к хорошему настроению

(067)5646142

Словацкий язык

Словацкий язык наиболее близок к чешскому языку.

В условиях буржуазной Чехословакии словацкий литературный язык нашел доступ во все сферы общественной жизни, но подлинный расцвет его начался после революции 1945 г.

В настоящее время на словацком языке издается большое количество научной и художественной литературы, огромное внимание уделяется созданию учебников, составлению словарей, терминологической работе, переводному делу, изучению диалектов. Благодаря этому словацкий язык интенсивно обогащается новой лексикой, особенно в области научной и общественно-политической терминологии. В своем росте и развитии он находит мощную опору и поддержку в чешском   языке,   который   является   богатым    источником   в совершенствовании словацкого литературного языка.

Словацкий язык составляют три диалекта: западнословацкий, многие черты которого близки соседним моравским говорам чешского языка, среднесловацкий - диалектная основа современного литературного языка и восточнословацкий, отдельные говоры которого свидетельствуют о польском или украинском влиянии.

Наиболее характерными признаками обладает среднесловацкое наречие. Отметим:

  1. наличие сочетаний ra-, la-, отличающихся от других западнославянских языков, но близких соответствующим    южнославянским   фактам;
  2. изменение сочетаний šč в št’;   
  3. изменение v в закрытом слоге в неслоговое u;
  4. формы глаголов настоящего времени с дифтонгом ie.

Восточноcловацкое наречие характеризуется:

  1. отсутствием долгих гласных;
  2. ударением на предпоследнем слоге;
  3. мягким произношением согласных s, z перед гласными e, i;
  4. наличием групп ar, er, ir, ol, ul,  в соответствии слоговым r, l  в других словацких наречиях;
  5. изменением ť, ď в c, dz.

Большая часть этих особенностей сближает восточнословацкое наречие с польским языком.

В нашем бюро переводов Антарио М Кривой Рог вы можете заказать перевод как со словацкого языка, так и на словацкий язык.

Наши переводчики делаю переводы со словацкого языка стандартных документов, уставных документов, а так же технических инструкций и юридических текстов. Отдельно, переводчики со знанием медицинской терминологии сделаю для вас переводы медицинских текстов. Еще, очень интерестное направление - переводы художественной литературы, журнальных и газетных статей и многое другое.

 
  • 6 лет стабильности нашего Бюро переводов

    27.05.2017

    1 июня исполняется 6 лет работы нашего Бюро переводов Кривой Рог, Антарио М на пр. Металлургов. Стабильность и развитие всегда отличало наше бюро переводов от других агентств. Мы одни из первых получаем информацию по нововведениям в проставлении апостиля, по справкам о несудимости, по легализации в Посольствах. Это новые сроки, новые тарифы и... подробнее »

  • Новые сроки #Апостиль в Минобразовании Украины

    20.05.2017

    Спешим сообщить, что с 22 мая этого года аттестаты, дипломы, а так же приложения к ним будут приниматься только в срок от 20 рабочих дней. Срочное исполнение до конца июня пока отменяется. Из-за того, что до 12 июня временно ограничивается доступ к Единой государственной электронной базе по вопросам образования, все документы... подробнее »


Акция - перевод документа БЕСПЛАТНО

12.07.2017

ВНИМАНИЕ! С 12 июля по 12 августа русско-украинский перевод личных документов (стандартных) осуществляется БЕСПЛАТНО. Такая услуга возможна только при заказе перевода с нотариальным заверением....

подробнее »

Перевод медсправки на польский язык

04.07.2017

Для поступления в ВУЗы Польши студенту необходимо предоставить переводы медицинских справок форм 063/о и 086/о. Перевод этих справок должен осуществляться  на польский язык с нотариальным...

подробнее »