Бюро переводов
Кривой Рог

хороший перевод

к хорошему настроению

(067)5646142

Осуществляем медицинский перевод

В  человеческой среде особое место занимает проблема боли и болезней. Огромное количество клиник в различных странах мира повышают уровень и качество медицинского обслуживания больных. Особенно если это касается больных детей. Для решения этих проблем выделяются огромные капиталовложения на поддержку научных медицинских исследований, приобретение новейшей медицинской техники и фармацевтических препаратов, на развитие инновационных методов диагностики и лечения.

Бюро переводов Антарио М Кривой Рог, некоторым образом,  тоже причастно к решению этих проблем, т.к. осуществляет медицинский перевод и перевод медицинских текстов.

Медицинский перевод в таких направлениях: клинико-неврологическое и клинико-психопатологическое обследования; обследования при неврозах, депрессивных состояниях, гипертонической болезни, артериальной гипертонии, почечной и эндокринной патологии, заболеваниях нервной системы, лор-органов, глаз; диагностика урогенитальных инфекций; диагностика хронических заболеваний органов дыхания и пищеварения; показания лечащих врачей при хронических воспалительных  заболеваниях позвоночника и суставов, ревматизмах связочных тканей, посттравматических и постоперационных состояниях, нарушениях работы нервной системы и др.

Перевод медицинских текстов таких как: литература применяемая в практике семейного врача; пособия по применению лечебных приборов; пособия по применению дыхательной йоги; руководства к эксплуатации протезов тазобедренного и коленного суставов; инструкции к использованию электрокардиографов, дефибрилляторов-мониторов, медицинских велоэргометров и тредмилов, столов для эхокардиографического стресс-теста, инфузионных насосов, пульсоксиметров, оборудования для неонатологии, робототехнического ортопедического аппарата для реабилитации, комплекта иммобилизационного, кислородного концентратора, цифрового рентгено-флюорографа; рекламные брошюры лечебных санаториев, частных клиник, здравниц, реабилитационных центров, послеоперационных центров, восстановительных пансионатов; инструкции к применению фармацевтических препаратов и др.

Медицинский перевод довольно сложный. Чтобы сделать правильный медицинский перевод, наши переводчики в своей работе используют медицинскую литературу, обращаются к словарям медицинской терминологии, а так же консультируются со специалистами.

Будьте здоровы!

С уважением, бюро переводов Антарио М Кривой Рог

 
  • Документы с Китайской легализацией

    19.02.2019

    Помогаем в оформлении документов для подачи на территории Китайской Народной Республики. Для этого нам необходимо иметь оригиналы документов, которые легализируются, доверенность от владельца сертификатов и копии паспортов. Если у вас учебные дипломы или аттестаты, то без дополнительной справки ничего не получится. ... подробнее »

  • Апостиль на несудимости

    23.01.2019

    Справки об отсутствии судимости выдаются на определенный срок, они действительны только три месяца. Постоянное обновление данных документов происходи один-два раза в год. Причины для этого различные: оформление гражданства, воссоединение семьи, постоянное место жительства, поступление на работу, кредитная... подробнее »


АКЦИЯ – 10% на срочный апостиль

06.02.2019

Получение справки о несудимости происходит до 5 рабочих дней. После этого она проходит апостилизацию. Обычно такая процедура длится 7 раб. дней. Но есть ускоренный вариант проставления Apostille...

подробнее »

От 5 до 10 % скидки при Подготовке пакета документов на Польшу

25.06.2018

Ваш ребенок хочет учиться в Польской Республике. Это очень хорошая идея получить европейское образование. Но для этого необходимо перевести большое количество деловых бумаг. Для польской школы...

подробнее »