Бюро переводов
Кривой рог

хороший перевод

к хорошему настроению

(056)4017409

Устный перевод

Что делать, если не понимаешь ни одного слова в разговоре со своим собеседником? Да нет ничего сложного!

Шаг первый: Определите специфику устного перевода (переговоры, семинар, поход к нотариусу с иностранным гражданином, презентация, выставка и др.)

Шаг второй: Найдите в Интернете любым поисковиком наше Бюро Переводов Антарио М Кривой Рог и перезвоните нам в офис.

Шаг третий: Объясните свою проблему нашему менеджеру, и он поможет Вам ее решить.

Шаг четвертый: Вы уже работаете с переводчиком и довольны сотрудничеством с нами.

Устный перевод, во всех своих разновидностях, осуществляется в обстановке острого дефицита времени, поэтому кроме знания языка и профессионального мастерства, от переводчика требуется огромная выдержка и психическое равновесие. Помимо этого в профессии устного переводчика огромное значение имеет голос. Его голос должен звучать выразительно, уверенно, достигать самые отдаленные углы в зале (если перевод происходит в аудитории). "Поставить голос" не просто и, если переводчик ощущает, что говорит очень тихо или очень громко, то мы предлагаем ему потренировать голос. Желательно взять несколько уроков "сценической речи". Правильная постановка голоса важна не только для тех, кто слушает устного переводчика, но и для самого переводчика - если голос "поставлен" неправильно, он быстро "садится", и переводчик не сможет говорить и работать долго. Хорошее знание языка, выдержка, коммуникабельность, профессионализм являются основными качествами наших переводчиков.

Когда заключается сделка с иностранным партнером, подписывается двухсторонний договор на покупку товара, или проходит семинар с иностранными представителями, требуется устный переводчик. По своей внутренней статистике, которую ведет наше Бюро Переводов Кривой Рог, языки с которыми мы чаще всего работаем, это 4 самых распространенных языка: английский, немецкий, итальянский и французский. Это приблизительно 75% от всех заказов на устные переводы. Остальные 25% приходятся на более редкие и сложные языки. Перечень языков и цена за один час работы устного переводчика находится в рубрике Цена.

 

Переводы на немецкий язык по нормам ISO

26.01.2012

Переводы документов на немецкий язык по нормам ISO

Только в нашем бюро переводов Вы можете заказать перевод своих документов на немецкий язык в Германию по нормам ISO всего по 45 грн. за...

подробнее »

Первая скидка наступившего года!

03.01.2012

Вот и наступил 2012 год.

Поздравляем всех с этим событием – с Новым годом и Рождеством Христовым!

Нашем бюро переводов "Антарио М" Кривой Рог презентует первую в этом году акцию на свои...

подробнее »