Бюро переводов
Кривой Рог

хороший перевод

к хорошему настроению

(067)5646142

СЛОВО И ЕГО ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПО-НАУЧНОМУ

Слово является не только единицей лексики, но и основной единицей языка. Общепринятого определения слова, как единицы языка, в науке пока нет, хотя попыток дать такое определение было достаточно много. Трудность определения слова так велика, что многие ученые считают эту задачу невыполнимой и определения слову не дают.

Слово является основной единицей языка не только для словарного состава, но и для грамматического строя языка, и таким образом оказывается сложным соединением грамматического и лексического. Даже наиболее точное определение слова как «исторически сложившейся единицы звукового языка, являющейся формой существования понятия», не дает четкого критерия для отграничения слова от других единиц языка и неполно отражает всю специфику слова.
Все попытки определить слово на основе какой-нибудь одной стороны неизбежно оказывались малоудачными.

Определение английского материалиста XVII века Томаса Гоббса: «Слова суть не пустые звуки, а имена материи» касается только философской стороны вопроса.

Определение представителем английской группы младограмматиков Генри Суитом: «Слова - потенциальный минимум предложения» характеризует только синтаксическую сторону слова.

Разностороннее определение дает известный американский лингвист Э. Сепир: «Слово есть один из мельчайших, вполне самодовлеющих кусочков изолированного смысла, к которому сводится предложение».

Немецкий лингвист Карл Бюлер подчеркивает фонетическую сторону слова и его знаковую функцию: «Слова - фонетически отчеканенные, общеупотребительные знаки языка».

Советскими учеными  определения сформулированы следующим образом:

«Слово - исторически сложившаяся основная единица звукового языка, являющаяся формой существования понятий, которые образуются как обобщенное отражение реальной действительности и закрепляются в значении слова.»

«Слова отражают действительность. Звуковая сторона слова не отражает, а называет действительность и в этом смысле слово является знаком, но знаком не произвольным, а исторически мотивированным и закрепленным в практике общения.»


Бюро переводов "Антарио М" Кривой Рог
(056) 499-0304

 
  • Apostille (#апостиль) на пенсионной справке

    16.09.2017

    Бюро переводов Кривой Рог, Антарио М выполняет проставление штампа #апостиль на справках, выданных в Пенсионном фонде Украины. Apostille проставляется прямо на оригинале документа. Это справки, в основном, о начислении пенсии по возрасту при  полном стаже работы. В Пенсионном Фонде Украины справки должны быть выданы по... подробнее »

  • С Днем рождения Бюро переводов Антарио М!

    12.09.2017

    Вот и пришла замечательная дата  – 12 лет  нашему агентству. Антарио М бюро переводов было создано в Киеве 13 сентября 2005 года. Постоянный рост, развитие и профессионализм все эти годы присутствуют в жизни и работе коллектива нашего бюро переводов. Мы не только изучили новые направления в своей сфере... подробнее »


Акция - перевод документа БЕСПЛАТНО

12.07.2017

ВНИМАНИЕ! С 12 июля по 12 августа русско-украинский перевод личных документов (стандартных) осуществляется БЕСПЛАТНО. Такая услуга возможна только при заказе перевода с нотариальным заверением....

подробнее »

Перевод медсправки на польский язык

04.07.2017

Для поступления в ВУЗы Польши студенту необходимо предоставить переводы медицинских справок форм 063/о и 086/о. Перевод этих справок должен осуществляться  на польский язык с нотариальным...

подробнее »