Бюро переводов
Кривой Рог

хороший перевод

к хорошему настроению

(067)5646142

СЛОВО И ЕГО ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПО-НАУЧНОМУ

Слово является не только единицей лексики, но и основной единицей языка. Общепринятого определения слова, как единицы языка, в науке пока нет, хотя попыток дать такое определение было достаточно много. Трудность определения слова так велика, что многие ученые считают эту задачу невыполнимой и определения слову не дают.

Слово является основной единицей языка не только для словарного состава, но и для грамматического строя языка, и таким образом оказывается сложным соединением грамматического и лексического. Даже наиболее точное определение слова как «исторически сложившейся единицы звукового языка, являющейся формой существования понятия», не дает четкого критерия для отграничения слова от других единиц языка и неполно отражает всю специфику слова.
Все попытки определить слово на основе какой-нибудь одной стороны неизбежно оказывались малоудачными.

Определение английского материалиста XVII века Томаса Гоббса: «Слова суть не пустые звуки, а имена материи» касается только философской стороны вопроса.

Определение представителем английской группы младограмматиков Генри Суитом: «Слова - потенциальный минимум предложения» характеризует только синтаксическую сторону слова.

Разностороннее определение дает известный американский лингвист Э. Сепир: «Слово есть один из мельчайших, вполне самодовлеющих кусочков изолированного смысла, к которому сводится предложение».

Немецкий лингвист Карл Бюлер подчеркивает фонетическую сторону слова и его знаковую функцию: «Слова - фонетически отчеканенные, общеупотребительные знаки языка».

Советскими учеными  определения сформулированы следующим образом:

«Слово - исторически сложившаяся основная единица звукового языка, являющаяся формой существования понятий, которые образуются как обобщенное отражение реальной действительности и закрепляются в значении слова.»

«Слова отражают действительность. Звуковая сторона слова не отражает, а называет действительность и в этом смысле слово является знаком, но знаком не произвольным, а исторически мотивированным и закрепленным в практике общения.»


Бюро переводов "Антарио М" Кривой Рог
(056) 499-0304

 
  • Итальянская Республика – документы с легализацией

    07.09.2019

    Процедура оформления документов в Италию происходит в несколько этапов, это проставление апостиля на оригиналах документов, потом итальянский аккредитованный перевод и конечный шаг – консульская легализация Embassy в виде наклеенной марки и проставленной печати – AMBASCIATA D’ITALIA KIEV. Вообще-то, весь этот процесс довольно длительный, который... подробнее »

  • Перевод документов в срочном темпе

    02.07.2019

    Срочный перевод документов в течение дня возможен именно в нашем Бюро Переводов Кривой Рог. После возвращения из отпуска, мы с огромной энергией взялись за работу и предлагаем воспользоваться данной услугой. Это, в основном, для европейских языков, таких как английский, итальянский, испанский, немецкий, французский, польский, чешский, словацкий... подробнее »


Первая акция после отпуска – скидка на апостиль

27.06.2019

С 1 июля 2019 года предоставляем скидку 8% на все апостили, которые вы закажете в Бюро Переводов Кривой Рог. Апостиль может быть на свидетельствах из ЗАГСа, на школьных аттестатах, на учебных...

подробнее »

Ко дню защиты детей организовываем скидку

28.05.2019

6% скидки на нотариальный перевод или с заверением печатью бюро документов, имеющих отношение к детям. К ним относятся: свидетельства о рождении, решения суда об опекунстве, аттестаты и...

подробнее »