Бюро переводов
Кривой Рог

хороший перевод

к хорошему настроению

(067)5646142

Лексическое значение слова

Слово является необходимым условием возникновения и существования понятия, но далеко не каждое слово имеет в своей основе понятие, хотя значение есть у каждого слова.

Имена существительные собственные только называют отдельные живые существа, страны, города, реки, горы и т. п., не передавая обобщенного понятия о них. Они имеют значение, обусловленное конкретной соотнесенностью с тем или иным   единичным   явлением:   William, Ann, Shakespeare, England, Stratford-on-Avon.

В противоположность именам собственным, местоимения ничего не называют, а только указывают на кого-нибудь или что-нибудь, преимущественно выявляя его отношение к говорящему лицу: you, my, that. Значение местоимений является предельно обобщенным.

Междометия ничего не называют и ни на что не указывают. Их значение состоит в том, что они выражают, но не понятия, а чувства и волю говорящего. Междометие может выражать чувство вообще: Oh! ah! dear me! oh, dear! или какое-нибудь определенное чувство, например: уныние (alas!), досаду (damn!), одобрение (hear, hear!), пренебрежение (pooh!), удивление (gosh!) и т. д. Императивные, т. е. выражающие волю, междометия могут быть призывом успокоиться или замолчать: come, come! there, there! hush! призывом к вниманию: hallo и т. д.

Обладая значением, имена собственные, местоимения междометия понятий не выражают.

Будучи категорией мышления, понятие не может иметь эмоциональной окраски. Значение многих слов, напротив не только отражает объективную действительность, но и выражает отношение к ней. Это выраженное в слове эмоциональное отношение к называемому словом элементу действительности: уважение, восхищение, нежность, или наоборот, презрение, отвращение и т. п. называют эмоциональной окраской значения слова.

Бюро переводов "Антарио М" Кривой Рог

 
  • День рождения Бюро Переводов Антарио М - Кривой Рог

    19.05.2018

    В первый день лета исполняется 7 лет работы нашего Бюро переводов в Кривом Роге по адресу пр. Металлургов 36а. Предоставление услуг в направлении переводов и легализации в Кривом Роге мы осуществляли уже давно, около 11 лет, но в настоящем составе нашего коллектива, состоящего из профессиональных переводчиков и опытных менеджеров, мы... подробнее »

  • Перевод справки об отсутствии судимости на турецкий язык

    19.05.2018

    Подходит время летних отпусков, и многие украинцы поедут в Турцию работать аниматорами, официантами, барменами, горничными и др. Для устройства на работу большого количества документов ненужно. Но единственный документ всегда требуют, это справку об отсутствии судимости (справка о несудимости). Она действительна всего три месяца, но... подробнее »


7% скидки на ВСЕ!

30.05.2018

Вас может это заинтересовать! Ведь 7% скидки на все услуги бюро переводов это большая редкость в этой сфере. И вот что мы предлагаем: заказывайте у нас любые услуги – переводы документов,...

подробнее »

Первая весенняя скидка

01.03.2018

Пришла весна и необходимо уже подготавливать документы для поездок за границу. Наше бюро переводов предлагаем Вам 5% скидки на нотариальный перевод обычных стандартных документов (свидетельство о...

подробнее »